Restore SEBPatch

This commit is contained in:
2025-06-01 11:56:28 +02:00
parent 8c656e3137
commit 00707825b4
1009 changed files with 5005 additions and 6502 deletions

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Möchten Sie die aktuelle Seite verlassen?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Verlassen?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Möchten Sie die aktuelle Seite neu laden?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Neu laden?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Möchten Sie SEB beenden?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Fehler bei der Rekonfiguration
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Möchten Sie die aktuelle Seite neu laden?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Neu laden?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Das System scheint in einer Remote-Sitzung zu laufen. Die ausgewählte Konfiguration erlaubt es nicht, SEB in einer Remote-Sitzung auszuführen.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Passwort erforderlich
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Abbrechen
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Bestätigen
</Entry>
@@ -700,6 +709,9 @@
Warten auf die Ausführung der Übertragungsoperation %%_COUNT_%% von %%_TOTAL_%% um %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Warten auf die Wiederaufnahme von %%_COUNT_%% Übertragungsoperationen...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Warten auf die Wiederaufnahme von %%_COUNT_%% Übertragungsoperationen um %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Would you like to leave the current page?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Leave?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Would you like to reload the current page?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Reload?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Do you want to quit SEB?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Reconfiguration Error
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Would you like to reload the current page?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Reload?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
The system appears to be running in a remote session. The selected configuration does not allow SEB to be run in a remote session.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Password Required
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Abort
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Confirm
</Entry>
@@ -700,6 +709,9 @@
Waiting to execute transmission operation %%_COUNT_%% of %%_TOTAL_%% at %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Waiting to resume %%_COUNT_%% transmission operations...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Waiting to resume %%_COUNT_%% transmission operations at %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
¿Desea abandonar la página actual?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
¿Abandonar?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
¿Desea recargar la página actual?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
¿Recargar?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
¿Quiere terminar SEB?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Error de reconfiguración
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
¿Desea recargar la página actual?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
¿Recargar?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
El sistema parece estar ejecutándose en una sesión remota. La configuración seleccionada no permite que SEB se ejecute en una sesión remota.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Contraseña requerida
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Abortar
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Confirmar
</Entry>
@@ -700,7 +709,10 @@
Esperando para ejecutar operación de transmisión %%_COUNT_%% de %%_TOTAL_%% en %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Esperando para reanudar %%_COUNT_%% las operaciones de transmisión en %%_TIME_%%...
Esperando para reanudar %%_COUNT_%% operaciones de transmisión...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Esperando para reanudar %%_COUNT_%% operaciones de transmisión en %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
Finalización del proctoring de pantalla

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Kas soovite lahkuda praeguselt leheküljelt?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Lahkuda?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Kas soovid praeguse lehe uuesti laadida?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Kas laadida uuesti?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Kas soovid SEB'ist väljuda?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Ümberseadistamise viga
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Kas soovid praeguse lehe uuesti laadida?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Kas laadida uuesti?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Süsteem näib töötavat kaugseansil. Valitud seadistus ei luba SEB'i kaugseansis käivitada.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Parool nõutav
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Katkesta
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Kinnitage
</Entry>
@@ -700,6 +709,9 @@
Ootab ülekandeoperatsiooni %%_COUNT_%% of %%_TOTAL_%% kell %%_TIME_%% täitmist...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Ootab, et jätkata %%_COUNT_%% edastamist...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Ootab, et jätkata %%_COUNT_%% edastamistoiminguid kell %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">

View File

@@ -372,11 +372,23 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Souhaitez-vous quitter la page actuelle?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Quitter?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Souhaitez-vous recharger la page actuelle?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Recharger?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Voulez-vous quitter SEB?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
Quitter ?
Quitter?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitError">
Le client n'a pas réussi à communiquer la demande d'arrêt au serveur d'exécution!
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Erreur de reconfiguration
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Souhaitez-vous recharger la page actuelle?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Recharger ?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Le système semble s'exécuter dans une session à distance. La configuration sélectionnée ne permet pas l'exécution de SEB dans une session à distance.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Mot de passe requis
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Abandonner
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Confirmer
</Entry>
@@ -700,7 +709,10 @@
En attente d'exécution de l'opération de transmission %%_COUNT_%% de %%_TOTAL_%% à %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
En attente de reprise des opérations de transmission %%_COUNT_%% à %%_TIME_%%...
En attente de reprise des %%_COUNT_%% opérations de transmission...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
En attente de reprise des %%_COUNT_%% opérations de transmission à %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
Finalisation de l'inspection de l'écran

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Apakah Anda ingin meninggalkan halaman saat ini?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Pergi?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Apakah Anda ingin memuat ulang halaman saat ini?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Muat Ulang?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Apakah Anda ingin keluar dari SEB?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Kesalahan Konfigurasi Ulang
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Apakah Anda ingin memuat ulang halaman saat ini?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Muat Ulang?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Sistem tampaknya sedang berjalan dalam sesi jarak jauh. Konfigurasi yang dipilih tidak mengizinkan SEB untuk dijalankan dalam sesi jarak jauh.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Kata Sandi Diperlukan
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Batalkan
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Konfirmasi
</Entry>
@@ -700,7 +709,10 @@
Menunggu untuk mengeksekusi operasi transmisi %%_COUNT_%% dari %%_TOTAL_%% pada %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Menunggu untuk melanjutkan operasi transmisi %%_COUNT_%% pada %%_TIME_%%...
Menunggu untuk melanjutkan %%_COUNT_%% operasi transmisi...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Menunggu untuk melanjutkan %%_COUNT_%% operasi transmisi pada %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
Finalisasi Pemeriksaan Layar

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Vuoi lasciare la pagina attuale?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Lasciare?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Vuoi ricaricare la pagina corrente?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Ricaricare?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Vuoi uscire da SEB?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Errore di riconfigurazione
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Vuoi ricaricare la pagina corrente?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Ricaricare?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Il sistema sembra essere in esecuzione in una sessione remota. La configurazione selezionata non consente l'esecuzione di SEB in una sessione remota.
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Password richiesta
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Interrompere
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Conferma
</Entry>
@@ -700,7 +709,10 @@
In attesa di eseguire l'operazione di trasmissione %%_COUNT_%% di %%_TOTAL_%% a %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
In attesa di riprendere le operazioni di trasmissione di %%_COUNT_% a %%_TIME_%%...
In attesa di riprendere le %%_COUNT_%% operazioni di trasmissione...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
In attesa di riprendere le %%_COUNT_%% operazioni di trasmissione a %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
Finalizzazione della correzione dello schermo

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
Inhoud geblokkeerd
</Entry>
<Entry key="Browser_BlockedPageButton">
Terug naar vorige pagina
Ga terug naar de vorige pagina
</Entry>
<Entry key="Browser_BlockedPageMessage">
Toegang tot deze pagina is niet toegestaan volgens de huidige configuratie.
@@ -22,7 +22,7 @@
Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de pagina "%%URL%%":
</Entry>
<Entry key="Browser_LoadErrorTitle">
Pagina laden fout
Fout bij het laden van de pagina
</Entry>
<Entry key="Browser_Name">
Browser
@@ -43,13 +43,13 @@
Geannuleerd.
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_DownloadComplete">
Gedownloaded.
Gedownload.
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_FindCaseSensitive">
Zoeken op hoofdletters en kleine letters
Hoofdlettergevoelig zoeken
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_FindMenuItem">
Zoek pagina...
Zoeken op deze pagina...
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ReloadButton">
Herladen
@@ -82,19 +82,19 @@
Paginazoom
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuPlus">
Paginazoom vergroten
Inzoomen
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuMinus">
Paginazoom verlagen
Uitzoomen
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_SearchTextBox">
Voer tekst in om te zoeken
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_SearchNext">
Volgend zoekresultaat
Volgende zoekresultaat
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_SearchPrevious">
Volgend zoekresultaat
Vorige zoekresultaat
</Entry>
<Entry key="Build">
Build
@@ -298,7 +298,7 @@
De lokale clientconfiguratie is mislukt! Raadpleeg de logbestanden voor meer informatie. SEB zal nu afsluiten...
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationErrorTitle">
Configuratie fout
Er is een fout in je configuratie
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestion">
De clientconfiguratie is opgeslagen en zal worden gebruikt wanneer je SEB de volgende keer opstart. Wil je nu stoppen?
@@ -307,7 +307,7 @@
Configuratie succesvol
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadError">
De clientconfiguratie is opgeslagen en zal worden gebruikt wanneer je SEB de volgende keer opstart. Wil je nu stoppen?
Fout bij het downloaden van de configuratie
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadErrorTitle">
Download fout
@@ -352,7 +352,7 @@
SEB kan alleen worden beëindigd door het juiste wachtwoord voor afsluiten in te voeren.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPasswordTitle">
Ongeldig verlaat wachtwoord
Ongeldig afsluitwachtwoord
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPassword">
SEB kan alleen worden ontgrendeld door het juiste wachtwoord in te voeren.
@@ -372,17 +372,29 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
OK
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Wil je SEB verlaten?
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Wil je de huidige pagina verlaten?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Verlaten?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Wil je de huidige pagina opnieuw laden?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Herladen?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Wil je SEB sluiten?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
Sluiten?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitError">
De client is er niet in geslaagd het uitschakelverzoek door te geven aan de runtime!
De client kon het afsluitverzoek niet doorgeven aan de runtime!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitErrorTitle">
Verlaten fout
Sluitfout
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDenied">
U mag SEB niet herconfigureren.
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Herconfiguratie fout
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Wilt u de huidige pagina opnieuw laden?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Herladen?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Het systeem lijkt in een sessie op afstand te draaien. De geselecteerde configuratie staat niet toe dat SEB wordt uitgevoerd in een sessie op afstand.
</Entry>
@@ -460,10 +466,10 @@
Het uploaden van bestanden is niet toegestaan in de huidige SEB-instellingen. Meld dit aan je examenprovider.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_UploadNotAllowedTitle">
Uploading wordt niet toegestaan!
Uploaden is niet toegestaan!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionError">
De geïnstalleerde SEB-versie %%_VERSIE_%% kan niet worden gebruikt omdat de geselecteerde configuratie een specifieke versie vereist:%%_REQUIRED_VERSIONS_%% Download en installeer de vereiste versie van de officiële website (safeexambrowser.org/download) of van de repository van SEB voor Windows op GitHub (github.com/safeexambrowser).
De geïnstalleerde SEB-versie %%_VERSIE_%% kan niet worden gebruikt omdat de geselecteerde configuratie een specifieke versie vereist:%%_REQUIRED_VERSIONS_%% Download en installeer de vereiste versie van de officiële website (safeexambrowser.org/download) of van de repository van SEB op GitHub (github.com/safeexambrowser).
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionErrorTitle">
Ongeldige SEB versie
@@ -499,16 +505,16 @@
Applicatielog
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringActiveTooltip">
Proctoreren op afstand is actief
Examenbewaking op afstand is actief
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringHandLowered">
Hand wordt neergelaten
Hand is neergelaten
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringHandRaised">
Hand wordt omhooggestoken
Hand is opgestoken
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringInactiveTooltip">
Proctoreren op afstand is inactief
Examenbewaking op afstand is inactief
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringLowerHand">
Hand omlaag
@@ -607,7 +613,7 @@
Het onderscheppen van muizen aan het stoppen
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_TerminateBrowser">
Browser aan het afsluiten
Browser aan het sluiten
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_TerminateProctoring">
Proctoraat op afstand aan het afsluiten
@@ -673,7 +679,7 @@
Wachtwoord vereist
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequired">
Voer het wachtwoord voor afsluiten in om SEB te beëindigen:
Voer het wachtwoord in om SEB te af te sluiten:
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequiredTitle">
Wachtwoord vereist
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Wachtwoord vereist
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Afbreken
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Bevestigen
</Entry>
@@ -691,7 +700,7 @@
De resterende bewerkingen konden niet worden voltooid omdat er een probleem is met het netwerk en/of de schermproctoringservice.
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_InfoMessage">
Gelieve te wachten terwijl de schermprootoring zijn resterende operaties uitvoert. Dit kan even duren, afhankelijk van het netwerk en de status van de screen proctoring service.
Gelieve te wachten terwijl de schermproctoring zijn resterende operaties uitvoert. Dit kan even duren, afhankelijk van het netwerk en de status van de screen proctoring service.
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Status">
Uitvoeren van overdrachtsoperatie %%_COUNT_%% van %%_TOTAL_%%.
@@ -700,6 +709,9 @@
Wachten om overdrachtsoperatie %%_COUNT_%% van %%_TOTAL_%% uit te voeren op %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Wachten om %%_COUNT_%% transmissiebewerkingen te hervatten...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Wachten om %%_COUNT_%% transmissiebewerkingen te hervatten op %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
@@ -748,16 +760,16 @@
Volledig opgeladen (%%CHARGE%%%)
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeCriticalWarning">
De batterij is bijna leeg. Sluit uw computer aan op een stroomvoorziening!
De batterij is bijna leeg. Sluit de computer meteen aan op de oplader!
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeLowInfo">
De batterij raakt leeg. Overweeg om de computer op tijd op een stroomvoorziening aan te sluiten...
De batterij is bijna leeg. Sluit de computer op tijd aan op de oplader.
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryRemainingCharge">
%%HOURS%%h %%MINUTES%%min resterend (%%CHARGE%%%)
</Entry>
<Entry key="SystemControl_KeyboardLayoutTooltip">
De huidige lay-out is "%%LAYOUT%%"
De huidige indeling van het toetsenbord is "%%LAYOUT%%"
</Entry>
<Entry key="SystemControl_NetworkDisconnected">
Verbinding verbroken

View File

@@ -372,6 +372,18 @@
<Entry key="MessageBox_OkButton">
ОК
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
Вы хотите покинуть текущую страницу?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
Уехать?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
Хотели бы вы перезагрузить текущую страницу?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
Перезарядить?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Вы хотите выйти из SEB?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Ошибка реконфигурации
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Хотели бы вы перезагрузить текущую страницу?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Перезарядить?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Система, по-видимому, запущена в удаленном сеансе. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB в удаленном сеансе.
</Entry>
@@ -685,6 +691,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Требуется пароль
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
Выкинуть
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Подтвердить
</Entry>
@@ -701,7 +710,10 @@
Ожидание выполнения операции передачи %%_COUNT_%% из %%_TOTAL_%% в %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Ожидание возобновления операций передачи %%_COUNT_%% в %%_TIME_%%...
Ожидание возобновления %%_COUNT_%% операций передачи...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
Ожидание возобновления %%_COUNT_%% операций передачи в %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
Финализация прокторинга экрана

View File

@@ -375,6 +375,18 @@
<Entry key="MessageBox_Quit">
您想要退出防作弊考试专用浏览器吗?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
您想离开当前页面吗?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
离开?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
您想要刷新当前页面吗?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
刷新?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
退出?
</Entry>
@@ -396,12 +408,6 @@
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
重置错误
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
您想要刷新当前页面吗?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
刷新?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
系统似乎正在远程会话中运行。所选的配置不允许SEB在远程会话中运行。
</Entry>
@@ -684,6 +690,9 @@
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
需要密码
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
中止
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
确认
</Entry>
@@ -700,6 +709,9 @@
等待在 %%_TIME_%% 执行 %%_TOTAL_%% 的 %%_COUNT_%% 传输操作...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
等待恢复 %%_COUNT_%% 传输操作...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
等待在 %%_TIME_%% 恢复 %%_COUNT_%% 传输操作...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ using System.Runtime.InteropServices;
[assembly: AssemblyDescription("Safe Exam Browser")]
[assembly: AssemblyCompany("ETH Zürich")]
[assembly: AssemblyProduct("SafeExamBrowser.I18n")]
[assembly: AssemblyCopyright("Copyright © 2024 ETH Zürich, IT Services")]
[assembly: AssemblyCopyright("Copyright © 2025 ETH Zürich, IT Services")]
// Setting ComVisible to false makes the types in this assembly not visible
// to COM components. If you need to access a type in this assembly from

View File

@@ -105,5 +105,8 @@
<ItemGroup>
<EmbeddedResource Include="Data\id.xml" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<EmbeddedResource Include="Data\ro.xml" />
</ItemGroup>
<Import Project="$(MSBuildToolsPath)\Microsoft.CSharp.targets" />
</Project>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2024 ETH Zürich, IT Services
* Copyright (c) 2025 ETH Zürich, IT Services
*
* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2024 ETH Zürich, IT Services
* Copyright (c) 2025 ETH Zürich, IT Services
*
* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this