Restore SEBPatch
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
Inhoud geblokkeerd
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_BlockedPageButton">
|
||||
Terug naar vorige pagina
|
||||
Ga terug naar de vorige pagina
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_BlockedPageMessage">
|
||||
Toegang tot deze pagina is niet toegestaan volgens de huidige configuratie.
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de pagina "%%URL%%":
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_LoadErrorTitle">
|
||||
Pagina laden fout
|
||||
Fout bij het laden van de pagina
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_Name">
|
||||
Browser
|
||||
@@ -43,13 +43,13 @@
|
||||
Geannuleerd.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_DownloadComplete">
|
||||
Gedownloaded.
|
||||
Gedownload.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_FindCaseSensitive">
|
||||
Zoeken op hoofdletters en kleine letters
|
||||
Hoofdlettergevoelig zoeken
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_FindMenuItem">
|
||||
Zoek pagina...
|
||||
Zoeken op deze pagina...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_ReloadButton">
|
||||
Herladen
|
||||
@@ -82,19 +82,19 @@
|
||||
Paginazoom
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuPlus">
|
||||
Paginazoom vergroten
|
||||
Inzoomen
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuMinus">
|
||||
Paginazoom verlagen
|
||||
Uitzoomen
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_SearchTextBox">
|
||||
Voer tekst in om te zoeken
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_SearchNext">
|
||||
Volgend zoekresultaat
|
||||
Volgende zoekresultaat
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_SearchPrevious">
|
||||
Volgend zoekresultaat
|
||||
Vorige zoekresultaat
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Build">
|
||||
Build
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@
|
||||
De lokale clientconfiguratie is mislukt! Raadpleeg de logbestanden voor meer informatie. SEB zal nu afsluiten...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationErrorTitle">
|
||||
Configuratie fout
|
||||
Er is een fout in je configuratie
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestion">
|
||||
De clientconfiguratie is opgeslagen en zal worden gebruikt wanneer je SEB de volgende keer opstart. Wil je nu stoppen?
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@
|
||||
Configuratie succesvol
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadError">
|
||||
De clientconfiguratie is opgeslagen en zal worden gebruikt wanneer je SEB de volgende keer opstart. Wil je nu stoppen?
|
||||
Fout bij het downloaden van de configuratie
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadErrorTitle">
|
||||
Download fout
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@
|
||||
SEB kan alleen worden beëindigd door het juiste wachtwoord voor afsluiten in te voeren.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPasswordTitle">
|
||||
Ongeldig verlaat wachtwoord
|
||||
Ongeldig afsluitwachtwoord
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPassword">
|
||||
SEB kan alleen worden ontgrendeld door het juiste wachtwoord in te voeren.
|
||||
@@ -372,17 +372,29 @@
|
||||
<Entry key="MessageBox_OkButton">
|
||||
OK
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_Quit">
|
||||
Wil je SEB verlaten?
|
||||
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmation">
|
||||
Wil je de huidige pagina verlaten?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
|
||||
<Entry key="MessageBox_PageLeaveConfirmationTitle">
|
||||
Verlaten?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmation">
|
||||
Wil je de huidige pagina opnieuw laden?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_PageReloadConfirmationTitle">
|
||||
Herladen?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_Quit">
|
||||
Wil je SEB sluiten?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
|
||||
Sluiten?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitError">
|
||||
De client is er niet in geslaagd het uitschakelverzoek door te geven aan de runtime!
|
||||
De client kon het afsluitverzoek niet doorgeven aan de runtime!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitErrorTitle">
|
||||
Verlaten fout
|
||||
Sluitfout
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDenied">
|
||||
U mag SEB niet herconfigureren.
|
||||
@@ -396,12 +408,6 @@
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
|
||||
Herconfiguratie fout
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
|
||||
Wilt u de huidige pagina opnieuw laden?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
|
||||
Herladen?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
|
||||
Het systeem lijkt in een sessie op afstand te draaien. De geselecteerde configuratie staat niet toe dat SEB wordt uitgevoerd in een sessie op afstand.
|
||||
</Entry>
|
||||
@@ -460,10 +466,10 @@
|
||||
Het uploaden van bestanden is niet toegestaan in de huidige SEB-instellingen. Meld dit aan je examenprovider.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_UploadNotAllowedTitle">
|
||||
Uploading wordt niet toegestaan!
|
||||
Uploaden is niet toegestaan!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionError">
|
||||
De geïnstalleerde SEB-versie %%_VERSIE_%% kan niet worden gebruikt omdat de geselecteerde configuratie een specifieke versie vereist:%%_REQUIRED_VERSIONS_%% Download en installeer de vereiste versie van de officiële website (safeexambrowser.org/download) of van de repository van SEB voor Windows op GitHub (github.com/safeexambrowser).
|
||||
De geïnstalleerde SEB-versie %%_VERSIE_%% kan niet worden gebruikt omdat de geselecteerde configuratie een specifieke versie vereist:%%_REQUIRED_VERSIONS_%% Download en installeer de vereiste versie van de officiële website (safeexambrowser.org/download) of van de repository van SEB op GitHub (github.com/safeexambrowser).
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionErrorTitle">
|
||||
Ongeldige SEB versie
|
||||
@@ -499,16 +505,16 @@
|
||||
Applicatielog
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_ProctoringActiveTooltip">
|
||||
Proctoreren op afstand is actief
|
||||
Examenbewaking op afstand is actief
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_ProctoringHandLowered">
|
||||
Hand wordt neergelaten
|
||||
Hand is neergelaten
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_ProctoringHandRaised">
|
||||
Hand wordt omhooggestoken
|
||||
Hand is opgestoken
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_ProctoringInactiveTooltip">
|
||||
Proctoreren op afstand is inactief
|
||||
Examenbewaking op afstand is inactief
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_ProctoringLowerHand">
|
||||
Hand omlaag
|
||||
@@ -607,7 +613,7 @@
|
||||
Het onderscheppen van muizen aan het stoppen
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_TerminateBrowser">
|
||||
Browser aan het afsluiten
|
||||
Browser aan het sluiten
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_TerminateProctoring">
|
||||
Proctoraat op afstand aan het afsluiten
|
||||
@@ -673,7 +679,7 @@
|
||||
Wachtwoord vereist
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequired">
|
||||
Voer het wachtwoord voor afsluiten in om SEB te beëindigen:
|
||||
Voer het wachtwoord in om SEB te af te sluiten:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequiredTitle">
|
||||
Wachtwoord vereist
|
||||
@@ -684,6 +690,9 @@
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
|
||||
Wachtwoord vereist
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Abort">
|
||||
Afbreken
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
|
||||
Bevestigen
|
||||
</Entry>
|
||||
@@ -691,7 +700,7 @@
|
||||
De resterende bewerkingen konden niet worden voltooid omdat er een probleem is met het netwerk en/of de schermproctoringservice.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_InfoMessage">
|
||||
Gelieve te wachten terwijl de schermprootoring zijn resterende operaties uitvoert. Dit kan even duren, afhankelijk van het netwerk en de status van de screen proctoring service.
|
||||
Gelieve te wachten terwijl de schermproctoring zijn resterende operaties uitvoert. Dit kan even duren, afhankelijk van het netwerk en de status van de screen proctoring service.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Status">
|
||||
Uitvoeren van overdrachtsoperatie %%_COUNT_%% van %%_TOTAL_%%.
|
||||
@@ -700,6 +709,9 @@
|
||||
Wachten om overdrachtsoperatie %%_COUNT_%% van %%_TOTAL_%% uit te voeren op %%_TIME_%%...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
|
||||
Wachten om %%_COUNT_%% transmissiebewerkingen te hervatten...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaitingAndTime">
|
||||
Wachten om %%_COUNT_%% transmissiebewerkingen te hervatten op %%_TIME_%%...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
|
||||
@@ -748,16 +760,16 @@
|
||||
Volledig opgeladen (%%CHARGE%%%)
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeCriticalWarning">
|
||||
De batterij is bijna leeg. Sluit uw computer aan op een stroomvoorziening!
|
||||
De batterij is bijna leeg. Sluit de computer meteen aan op de oplader!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeLowInfo">
|
||||
De batterij raakt leeg. Overweeg om de computer op tijd op een stroomvoorziening aan te sluiten...
|
||||
De batterij is bijna leeg. Sluit de computer op tijd aan op de oplader.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryRemainingCharge">
|
||||
%%HOURS%%h %%MINUTES%%min resterend (%%CHARGE%%%)
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_KeyboardLayoutTooltip">
|
||||
De huidige lay-out is "%%LAYOUT%%"
|
||||
De huidige indeling van het toetsenbord is "%%LAYOUT%%"
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_NetworkDisconnected">
|
||||
Verbinding verbroken
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user